Słownik wyrazów obcych Władysława Kopalińskiego
 
 

Z internetowej wersji Słownika mogą Państwo korzystać dzięki:

 

wpisz słowo lub wyrażenie:

Racine passera comme le café fr., Racine przeminie jak kawa.
 

Etym. - podwójnie chybiona przepowiednia przypisywana błędnie pisarce fr. pani de Sévigné (1626-96); ostatnia ćwierć XVII w. była m.in. okresem rosnącej sławy kontrowersyjnego wówczas dramaturga fr. Jean Baptiste Racine'a (1639-99) i rosnącej popularności kawy.

 

 

Strona główna | Indeks | O Słowniku